Förra vers Nästa vers |
Jeremia 32: 25 |
2000 Ändå säger du till mig, Herre, min Gud: ”Köp åkern och tillkalla vittnen” – och detta fastän staden är prisgiven åt kaldeerna. | folkbibeln Men fastän staden är given i kaldeernas hand, säger du, Herre, HERRE, till mig: Köp dig åkern för pengar och tag vittnen på det!" | |
1917 Och likväl, fastän staden är given i kaldéernas hand, sade du, Herre HERRE, till mig: ’Köp du åkern för penningar, och tag vittnen därpå’!” | 1873 Och du, Herre HERRE, säger till mig: Köp du en åker för penningar, och tag vittne deruppå; ändock staden skall varde, gifven uti de Chaldeers händer. | 1647 Chr 4 Oc du sagde til mig / HErre / Herre / Kiøb dig en Agger for Pendinge / oc tag Vidne der paa / oc Staden skal (tog) gifvis udi Chaldæernes Haand. |
norska 1930 25 Og allikevel, enda byen er gitt i kaldeernes hånd, har du, Herre, Herre, sagt til mig: Kjøp marken for penger og ta vidner på det! | Bibelen Guds Ord Likevel sa Du til meg, Herre Gud: "Kjøp den marken for sølvpenger og ta vitner på det!" Men staden er overgitt kaldeernes hånd. | King James version And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans. |
32:17 - 29 PK 470-1 info |