Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 32: 31


2000
Denna stad har gjort mig så vredgad och förbittrad, från den dag den byggdes och till denna dag, att jag skall utplåna den ur min åsyn
folkbibeln
Ty ända från den dag då denna stad byggdes och till nu har den varit orsak till vrede och förbittring för mig. Därför måste jag förkasta den från mitt ansikte
1917
Ty allt ifrån den dag då denna stad byggdes ända till nu har den uppväckt min vrede och förtörnelse, så att jag måste förkasta den från mitt ansikte,
1873
Ty ifrå den tiden, att denne staden byggd var, intill denna dag, hafver han gjort mig vredan och grymman, så att jag måste bortkasta honom ifrå mitt ansigte;
1647 Chr 4
Thi denne Stad hafver værit Aarsag til min Vrede oc til min Grumhed / fra den Dag de opbygde den / oc indtil denne Dag / ad jeg skulde lade (dem) borttage denf ra mit Ansict /
norska 1930
31 For til vrede og harme har denne by vært mig like fra den dag da de bygget den, og til denne dag, så jeg må ta den bort fra mitt åsyn
Bibelen Guds Ord
For denne staden har vært Meg til vrede og harme fra den dagen da de bygde den, og helt til denne dag. Derfor må Jeg ta den bort fra Mitt åsyn,
King James version
For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,

danska vers