Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 32: 34


2000
De har ställt upp sina vidriga avgudar i det hus som mitt namn är utropat över och har gjort det orent.
folkbibeln
De satte upp sina vidriga avgudar i det hus som är uppkallat efter mitt namn och orenade det.
1917
De satte upp sina styggelser i det hus som är uppkallat efter mitt namn och orenade det så;
1873
Dertill hafva de satt sin styggelse uti det hus, som namn hafver af mig, på det de skulle det orena;
1647 Chr 4
Men de sætte deres vederstyggeligheder i det Huus / som er kaldet efter mit Nafn / ad besmitte det.
norska 1930
34 Men de satte sine vederstyggelige ting i det hus som er kalt med mitt navn, og gjorde det urent.
Bibelen Guds Ord
Men de satte opp de avskyelige avgudene sine i det huset som er kalt ved Mitt navn, så de gjorde det urent.
King James version
But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.

danska vers      


32:37 - 44 PK 472   info