Förra vers Nästa vers |
Jeremia 32: 34 |
2000 De har ställt upp sina vidriga avgudar i det hus som mitt namn är utropat över och har gjort det orent. | folkbibeln De satte upp sina vidriga avgudar i det hus som är uppkallat efter mitt namn och orenade det. | |
1917 De satte upp sina styggelser i det hus som är uppkallat efter mitt namn och orenade det så; | 1873 Dertill hafva de satt sin styggelse uti det hus, som namn hafver af mig, på det de skulle det orena; | 1647 Chr 4 Men de sætte deres vederstyggeligheder i det Huus / som er kaldet efter mit Nafn / ad besmitte det. |
norska 1930 34 Men de satte sine vederstyggelige ting i det hus som er kalt med mitt navn, og gjorde det urent. | Bibelen Guds Ord Men de satte opp de avskyelige avgudene sine i det huset som er kalt ved Mitt navn, så de gjorde det urent. | King James version But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it. |
32:37 - 44 PK 472 info |