Förra vers Nästa vers |
Jeremia 32: 41 |
2000 Det skall vara min glädje att visa dem godhet, och av hela mitt hjärta och hela min själ skall jag i trofasthet plantera dem här i landet. | folkbibeln Jag skall glädja mig över dem och göra dem gott och jag skall plantera dem i detta land med trofasthet, av hela mitt hjärta och hela min själ. | |
1917 Och jag skall hava min fröjd i att göra dem gott, och skall plantera dem i detta land med trofasthet, av allt mitt hjärta och all min själ. | 1873 Och det skall vara min lust, att jag må göra dem godt; och jag skall plantera dem i desso lande troliga, af allt hjerta och af allo själ. | 1647 Chr 4 Oc det skal vær emin lyst / ad jeg skal giøre dem godt / Oc jeg vil plante dem i dette Land i sandhed / af mit gandske Hierte / oc af min gandske Siel. |
norska 1930 41 Og jeg vil glede mig over dem og gjøre vel imot dem, og jeg vil plante dem i dette land i trofasthet, av hele mitt hjerte og av hele min sjel. | Bibelen Guds Ord Ja, Jeg skal fryde Meg over dem, så Jeg gjør godt imot dem, og Jeg skal i sannhet plante dem i dette landet, av hele Mitt hjerte og av hele Min sjel. | King James version Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul. |