Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 32: 42


2000
Ty så säger Herren: Liksom jag har låtit denna stora olycka drabba detta folk skall jag också skänka dem allt det goda jag har utlovat.
folkbibeln
Ty så säger HERREN: Liksom jag har låtit all denna stora olycka komma över detta folk, så skall jag också låta komma över dem allt det goda som jag har lovat dem.
1917
Ty så säger HERREN: Likasom jag har låtit all denna stora olycka komma över detta folk, så skall jag ock låta allt det goda som jag lovade dem komma dem till del.
1873
Ty så säger HERREN: Likasom jag öfver detta folket hafver komma låtit alla denna stora olyckona, alltså skall jag ock låta komma öfver dem allt det goda, som jag till dem sagt hafver.
1647 Chr 4
Thi saa sagde HErren / Lige som jeg lod komme ale dennne stoore ulycke ofver dette Folck / Saa vil jeg oc lade alt Got komme ofer dem / som jeg hafver talit om dem.
norska 1930
42 For så sier Herren: Likesom jeg har latt all denne store ulykke komme over dette folk, således vil jeg også la alt det gode komme over dem som jeg har lovt dem.
Bibelen Guds Ord
For så sier Herren: På samme måte som Jeg har ført hele denne store onde ulykken over dette folket, slik skal Jeg føre over dem alt det gode som Jeg har lovt dem.
King James version
For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

danska vers