Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 33: 4


2000
/
folkbibeln
Ty så säger HERREN, Israels Gud, om husen i denna stad och om Juda kungars hus, som nu rivs för belägringsvallarna och svärden:
1917
Ty så säger HERREN, Israels Gud, om husen i denna stad och om Juda konungars hus, som nu brytas ned för belägringsvallarna och värden:
1873
Ty så säger HERREN, Israels Gud, om denna stadsens hus, och om Juda Konungars hus, som nederbrutna äro, till att göra bålverk till värn;
1647 Chr 4
Thi saa sagde HErren Jsraels Gud / om denne Stads huus / oc om Juda Kongers huus / som ere nedbrudne / formedelst Skanzer oc Sverd.
norska 1930
4 For så sier Herren, Israels Gud, om husene i denne by og om husene til Judas konge, som er revet ned til forsvar mot fiendens voller og sverd:
Bibelen Guds Ord
For så sier Herren, Israels Gud, om husene i denne staden og husene til Judas konger, som er revet ned for å gi vern mot beleiringsvollene og sverdet:
King James version
For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;

danska vers      


33:1 - 14 PK 472-4
33:2 - 9 6T 228   info