Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 22: 54 |
2000 De grep honom och förde honom till översteprästens hus. Petrus följde efter på avstånd. | reformationsbibeln Så grep de honom och förde bort honom in i översteprästens hus. Och Petrus följde efter på avstånd. | folkbibeln Då grep de Jesus och förde honom till översteprästens hus. Petrus följde efter på avstånd. |
1917 Så grepo de honom och förde honom åstad in i översteprästens hus. Och Petrus följde efter på avstånd. | 1873 Så grepo de honom, och ledden, och haden in i öfversta Prestens hus. Men Petrus följde långt efter. | 1647 Chr 4 Men der de hafde grebit hannem / da bortfærde oc indforde de hannem i den ypperste Præstis Huus. Men Peder fulde langt efter. |
norska 1930 54 Da de nu hadde grepet ham, drog de avsted med ham og førte ham inn i yppersteprestens hus; og Peter fulgte langt bakefter. | Bibelen Guds Ord Etter å ha tatt Jesus til fange førte de Ham av sted og tok Ham med inn i yppersteprestens hus. Men Peter fulgte etter et stykke unna. | King James version Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off. |
22:54 DA 703-12; 5BC 1100-1; TDG 18.2 22:54 - 57 DA 710-2 info |