Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 35: 5


2000
Jag satte fram fyllda vinkrus och bägare för rekaviterna och uppmanade dem att dricka.
folkbibeln
Och jag satte fram kannor fulla av vin och bägare för rekabiterna och bjöd dem vin att dricka.
1917
Och jag satte fram för rekabiternas släkt kannor, fulla med vin, så ock bägare, och sade till dem: ”Dricken vin?”
1873
Och jag satte de Rechabiters hus barnom kannor före, fulla med vin, och skålar, och sade till dem: Dricker vin.
1647 Chr 4
Oc jeg sætte for de Børn ad Rechabiters huus / Beggere fulde af Vjn oc Skaale / oc sagde til dem / Dricker Vjn.
norska 1930
5 Og jeg satte frem for rekabittenes slekt skåler fulle av vin, og begere, og jeg sa til dem: Drikk vin!
Bibelen Guds Ord
Så satte jeg krukker fulle av vin og begre fram for sønnene av rekabittenes hus. Jeg sa til dem: "Drikk vin!"
King James version
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine.

danska vers      


35 GC 362; 4T 174-5
35:1 - 6 PK 423   info