Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 36: 3


2000
Kanske kommer alla i Juda att lämna sin onda väg när de får höra vilka olyckor jag tänker utsätta dem för. Då skall jag förlåta deras synd och skuld. –
folkbibeln
Kanske skall Juda hus vända om var och en från sin onda väg, när de hör om all den olycka som jag tänker låta komma över dem. Då skall jag förlåta dem deras missgärning och deras synd."
1917
Kanhända skall Juda hus, när de höra all den olycka som jag har i sinnet att göra dem, vända om, var och en från sin onda väg, och så skall jag förlåta dem deras missgärning och synd.
1873
Om tilläfventyrs Juda hus, när de höra all den olycko, som jag hafver i sinnet att göra dem, sig omvända måga, hvar och en ifrå sitt onda väsende, på det jag måtte förlåta dem deras missgerningar och synder.
1647 Chr 4
Om / maa vel skee / Juda huus / naar de høre alle den ulycke / som jeg tæncker ad giøre dem / vilde omvende dem / hver fra sin onde Vey / oc jeg kunde forlade (dem) deres Misgierning oc deres Synd.
norska 1930
3 Kanskje Judas hus vil merke sig all den ulykke jeg tenker å gjøre dem, så de kan vende om, hver fra sin onde vei, og jeg kan forlate dem deres misgjerning og deres synd.
Bibelen Guds Ord
Det kan være at Judas hus vil høre om all den onde ulykken som Jeg har tenkt å føre over dem, så hver av dem kan vende om fra sin onde vei, så Jeg kan tilgi deres misgjerning og deres synd.
King James version
It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.

danska vers      


36 4BC 1159; 4T 176-9
36:1 - 7 4BC 1159
36:2 - 9 PK 432-3
36:3 PK 435   info