Förra vers Nästa vers |
Jeremia 36: 22 |
2000 Eftersom det var den nionde månaden var kungen i vinterhuset, och elden brann i kolpannan framför honom. | folkbibeln Kungen satt då i vinterpalatset, eftersom det var i den nionde månaden. Det brann i kolpannan som stod framför honom, | |
1917 Konungen bodde då i vinterhuset, ty det var den nionde månaden. Och kolpannan stod påtänd framför honom; | 1873 Men Konungen satt i vinterhusena, för skorstenen, i nionde månadenom. | 1647 Chr 4 Oc Kongen sad i Vinterhuuset / i den niende Maaned / oc der var en Skorsteens Jld opdændt for hannem. |
norska 1930 22 Kongen satt i vinterhuset, for det var den niende måned, og det brente ild i et fyrfat foran ham, | Bibelen Guds Ord Kongen satt i vinterhuset, for det var i den niende måneden. Han hadde en ild brennende i et fyrfat foran seg. | King James version Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him. |
36 4BC 1159; 4T 176-9 36:19 - 26 PK 433-6 36:20 - 24 5T 678 36:22 PK 437 info |