Förra vers Nästa vers |
Jeremia 37: 1 |
2000 Sidkia, Josias son, efterträdde Konja, Jojakims son, på tronen. Det var kung Nebukadnessar av Babylonien som gjorde honom till kung över Juda. | folkbibeln Sidkia, Josias son, blev kung i stället för Konja, Jojakims son, ty Nebukadressar, kungen i Babel, gjorde honom till kung i Juda land. | |
1917 Och Sidkia, Josias son, blev konung i stället för Konja, Jojakims son; ty Nebukadressar, konungen i Babel, gjorde honom till konung i Juda land. | 1873 Och Zedekia, Josia son, vardt Konung uti Chonia stad, Jojakims sons; ty NebucadNezar, Konungen i Babel, gjorde honom till Konung i Juda land. | 1647 Chr 4 XXXVII. Capitel. OC Zedechias Josiæ Søn / Regærede som en Konge i Choniæ / Jojachims søns sted / hvilcken Abuchodonofor Kongen af Babylon / sætte til Konge i Juda Land. |
norska 1930 37 Og Sedekias, Josias' sønn, blev konge efter Konja, Jojakims sønn for Babels konge Nebukadnesar hadde satt ham til konge i Juda land. | Bibelen Guds Ord Kong Sidkia, Josjias sønn, ble konge i stedet for Konja, Jojakims sønn, som Nebukadnesar, Babylons konge, gjorde til konge i landet Juda. | King James version And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah. |
37 4T 181-2 info |