Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 37: 19


2000
Och var är de nu, era profeter som profeterade för er att den babyloniske kungen inte skulle angripa er och detta land?
folkbibeln
Och var finns nu era profeter som profeterade för er: Kungen i Babel skall inte anfalla er och detta land?
1917
Och var äro nu edra profeter, som profeterade för eder och sade: ’Konungen i Babel skall icke komma över eder och över detta land’?
1873
Hvar äro nu edra Propheter, som eder spådde, och sade: Konungen i Babel varder intet kommandes öfver eder, eller öfver detta landet?
1647 Chr 4
Oc hvor ere nu eders Propheter / som spaaede eder / oc sagde / Kongen af Babylon skal icke komme ofver eder eller ofver dette Land /
norska 1930
19 Og hvor er nu eders profeter, de som profeterte for eder og sa: Babels konge skal ikke komme over eder og over dette land?
Bibelen Guds Ord
Hvor er profetene deres, de som profeterte for dere og sa: Babylons konge skal ikke komme imot dere eller mot dette landet?
King James version
Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

danska vers      


37 4T 181-2
37:3 - 21 PK 452-5   info