Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 22: 66 |
2000 När det blev dag samlades folkets äldste, både överstepräster och skriftlärda. Han fördes in till rådet | reformationsbibeln Och när det blev dag, samlades folkets äldste, både överstepräster och skriftlärda och de förde honom inför sitt råd | folkbibeln När det blev dag, samlades folkets äldste, både överstepräster och skriftlärda. De lät föra honom inför sitt råd |
1917 Men när det blev dag, församlade sig folkets äldste, överstepräster och skriftlärde, och läto föra honom inför sitt Stora råd | 1873 Och som det dagades, församlade sig de äldste i folket, och de öfverste Presterna, och de Skriftlärde, och hade honom in för sitt Råd, | 1647 Chr 4 Oc der det blef dag / forsamlede Folckenes Ældste sig / oc de ypperste præste oc Skriftkloge / oc førde hannem hen op for deres Raad / |
norska 1930 66 Da det nu blev dag, samledes folkets eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og de førte ham frem i sitt rådsmøte | Bibelen Guds Ord Med det samme det ble dag, kom folkets eldste, både yppersteprestene og de skriftlærde, sammen, og de førte Ham inn i rådsmøtet sitt og sa: | King James version And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying, |
22:66 - 71 DA 714-5; 5BC 1104, 1124 info |