Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 22: 66


2000
När det blev dag samlades folkets äldste, både överstepräster och skriftlärda. Han fördes in till rådet
reformationsbibeln
Och när det blev dag, samlades folkets äldste, både överstepräster och skriftlärda och de förde honom inför sitt råd
folkbibeln
När det blev dag, samlades folkets äldste, både överstepräster och skriftlärda. De lät föra honom inför sitt råd
1917
Men när det blev dag, församlade sig folkets äldste, överstepräster och skriftlärde, och läto föra honom inför sitt Stora råd
1873
Och som det dagades, församlade sig de äldste i folket, och de öfverste Presterna, och de Skriftlärde, och hade honom in för sitt Råd,
1647 Chr 4
Oc der det blef dag / forsamlede Folckenes Ældste sig / oc de ypperste præste oc Skriftkloge / oc førde hannem hen op for deres Raad /
norska 1930
66 Da det nu blev dag, samledes folkets eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og de førte ham frem i sitt rådsmøte
Bibelen Guds Ord
Med det samme det ble dag, kom folkets eldste, både yppersteprestene og de skriftlærde, sammen, og de førte Ham inn i rådsmøtet sitt og sa:
King James version
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,

danska vers      


22:66 - 71 DA 714-5; 5BC 1104, 1124   info