Förra vers Nästa vers |
Jeremia 38: 13 |
2000 och de drog upp honom med repen ur brunnen. Men Jeremia måste stanna på vaktgården. | folkbibeln och med repen drog de sedan upp Jeremia ur brunnen. Men han måste stanna på vaktgården. | |
1917 Sedan drogo de med tågen Jeremia upp ur brunnen. Men Jeremia måste stanna i fängelsegården. | 1873 Och de drogo Jeremia upp med repena utu kulone, och Jeremia blef så i gårdenom för fångahuset. | 1647 Chr 4 Oc de droge Jeremiasm op med Reebene / oc flyede hannem op af Kulen / oc Jeremias blef i Varetæctens Forgaard. |
norska 1930 13 Så drog de Jeremias op med repene og fikk ham op av brønnen, og Jeremias blev i vaktgården. | Bibelen Guds Ord Så drog de Jeremia opp med tauene og fikk ham ut av brønnen. Jeremia ble værende i vaktgården. | King James version So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison. |
38 4T 182-4 38:2 - 20 PK 455-7 38:6 - 13 GC 626 info |