Förra vers Nästa vers |
Jeremia 38: 14 |
2000 Kung Sidkia skickade efter profeten Jeremia och lät hämta honom till sig vid tredje ingången till Herrens hus. Och kungen sade till Jeremia: ”Jag vill fråga dig en sak, dölj ingenting för mig.” | folkbibeln Kung Sidkia sände bud och hämtade profeten Jeremia till sig vid tredje ingången till HERRENS hus. Kungen sade till Jeremia: "Jag vill fråga dig om något. Dölj ingenting för mig.” | |
1917 Därefter sände konung Sidkia åstad och lät hämta profeten Jeremia till sig vid tredje ingången till HERRENS hus. Och konungen sade till Jeremia: ”Jag vill fråga dig något dölj intet för mig.” | 1873 Och Konung Zedekia sände bort, och lät hemta Propheten Jeremia till sig, till den tredje ingången på HERRANS hus; och Konungen sade till Jeremia: Jag vill fråga dig något; käre, fördölj intet för mig. | 1647 Chr 4 Oc Kong Zedechias sende hen / oc lod hente JEremiam Propheten til sig / til den tredie Jndgang som var i HErrens Huus. Oc Kongen sagde til Jeremiam / Jeg vil spørge dig ad noget / Døl intet for mig. |
norska 1930 14 Derefter sendte kong Sedekias bud og hentet profeten Jeremias til sig i den tredje inngang i Herrens hus, og kongen sa til Jeremias: Jeg vil spørre dig om noget; dølg intet for mig! | Bibelen Guds Ord Da sendte kong Sidkia bud og fikk hentet profeten Jeremia til seg ved den tredje inngangen i Herrens hus. Kongen sa til Jeremia: "Jeg vil spørre deg om noe. Skjul ikke noe for meg!" | King James version Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house of the LORD: and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me. |
38 4T 182-4 38:2 - 20 PK 455-7 info |