Förra vers Nästa vers |
Jeremia 39: 17 |
2000 Men dig skall jag rädda den dagen, säger Herren. Du skall inte falla i händerna på dem du fruktar, | folkbibeln Men dig skall jag rädda på den dagen, säger HERREN, och du skall inte utlämnas till de män du fruktar för. | |
1917 Men dig skall jag rädda på den dagen, säger HERREN, och du skall icke bliva given i de mäns hand, som du fruktar för. | 1873 Men dig vill jag fria på den tiden, säger HERREN, och skall icke gifva dig dem i händer, som du fruktar dig före. | 1647 Chr 4 Men jeg vil udfrj dig paa den Dag / siger HErren / oc du skalt icke gifves i de Mænds Haand / for hvilcke du frycter. |
norska 1930 17 Men jeg vil redde dig på den dag, sier Herren, og du skal ikke bli overgitt i de menns hånd som du gruer for. | Bibelen Guds Ord Men Jeg skal utfri deg på den dagen, sier Herren, og du skal ikke bli overgitt i hånden på de mennene du er redd for. | King James version But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid. |