Förra vers Nästa vers |
Jeremia 40: 2 |
2000 När gardesbefälhavaren hade hämtat Jeremia sade han till honom: ”Herren, din Gud, har hotat denna plats med olycka, | folkbibeln Översten för drabanterna hämtade Jeremia och sade till honom: "HERREN, din Gud, uttalade olycka över denna plats, | |
1917 Översten för drabanterna lät alltså hämta Jeremia och sade till honom: ”HERREN, din Gud, hade förkunnat denna olycka över denna plats; | 1873 Då nu höfvitsmannen hade låtit hemta Jeremia till sig, sade han till honom: HERREN din Gud hafver talat denna olyckona öfver detta rummet; | 1647 Chr 4 Oc den Øfverste for Dravanterne tog Jeremiam / oc sagde til Hannem / HErren din Gud hafver talet dette Onde mod denne Sted / |
norska 1930 2 Høvdingen over livvakten hentet Jeremias og sa til ham: Herren din Gud har forkynt denne ulykke mot dette sted. | Bibelen Guds Ord Kommandanten for livvakten hentet Jeremia og sa til ham: "Herren din Gud har forkynt denne onde ulykken over dette stedet. | King James version And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place. |