Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 41: 14


2000
Alla de som Ismael hade fört bort som fångar från Mispa slöt sig nu till Jochanan, Kareachs son.
folkbibeln
Hela skaran av dem som Ismael hade fört bort som fångar från Mispa vände tillbaka och gick över till Johanan, Kareas son.
1917
och de vände om, hela skaran av dem som Ismael hade bortfört såsom fångar ifrån Mispa, och gåvo sig åstad tillbaka till Johanan, Kareas son.
1873
Och allt det folk, som Ismael hade bortfört ifrå Mizpa, vände tillbaka, och föllo intill Johanan, Kareahs son.
1647 Chr 4
Oc der vende sig alt Folcket som Jsmael hafde ført fangen bort fra Mizpa / oc de vende tilbage / oc foore til Johanan Kareah søn.
norska 1930
14 Og alt folket som Ismael hadde bortført som fanger fra Mispa, vendte om og gikk tilbake til Johanan, Kareahs sønn.
Bibelen Guds Ord
Alt folket som Ismael hadde bortført som fanger fra Mispa, snudde da om og kom tilbake og gikk over til Johanan, Kareahs sønn.
King James version
So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went unto Johanan the son of Kareah.

danska vers