Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 42: 4


2000
Profeten Jeremia svarade dem: ”Ja, jag skall göra som ni har sagt och be till Herren, er Gud, och allt vad Herren svarar skall jag berätta för er. Jag skall inte förtiga något.”
folkbibeln
Profeten Jeremia svarade dem: "Jag har lyssnat till er. Jag skall be till HERREN, er Gud, så som ni har begärt. Vad HERREN än svarar skall jag tala om för er utan att dölja något."
1917
Profeten Jeremia svarade dem: ”Jag vill lyssna till eder. Ja, jag vill bedja till HERREN, eder Gud, såsom I haven begärt. Och vadhelst HERREN svarar eder skall jag förkunna för eder; intet skall jag undanhålla för eder.”
1873
Och Propheten Jeremia sade till dem: Nu väl, jag vill höra eder; och si, jag vill bedja HERRAN edar Gud, såsom I sagt hafven; och allt det HERREN eder svarar, det vill jag kungöra eder, och vill intet dölja undan för eder.
1647 Chr 4
Oc Jeremias Propheten sagde til dem / Jeg hafver hørt det / See / jeg vil bede til HErren eders Gud / efter eders Ord / oc det skal skee / hvert Ord som HErren skal svare eder / vil jeg kundgiøre eder / jeg vil icke forholde eder et Ord.
norska 1930
4 Profeten Jeremias sa til dem: Jeg skal gjøre det; jeg vil bede til Herren eders Gud efter eders ord, og hvert et ord Herren svarer eder, skal jeg forkynne eder; jeg skal ikke holde et eneste ord skjult for eder.
Bibelen Guds Ord
Da sa profeten Jeremia til dem: "Jeg har hørt. Sannelig, jeg vil gå i forbønn til Herren deres Gud på deres ord. Det skal bli slik at hvert ord som Herren svarer dere, skal jeg forkynne for dere. Jeg skal ikke holde et eneste ord tilbake for dere."
King James version
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.

danska vers