Förra vers Nästa vers |
Jeremia 44: 15 |
2000 Då fick Jeremia detta svar av männen, som kände till att deras hustrur tände offereld åt andra gudar, och av den stora skara kvinnor som samlats där, alla som bodde i Patros i Egypten: | folkbibeln Alla män som visste att deras hustrur tände rökelse åt andra gudar och alla kvinnor som stod där i en stor skara, alla som bodde i Patros i Egyptens land, svarade då Jeremia och sade: | |
1917 Då svarade alla männen — vilka väl visste att deras hustrur tände offereld åt andra gudar — och alla kvinnorna, som stodo där i en stor hop, så ock allt folket som bodde i Egyptens land, i Patros, de svarade Jeremia och sade: | 1873 Då svarade alle män, som väl visste att deras hustrur rökte androm gudom, och alla qvinnor, som der i en stor hop stodo, samt med allo folkena, som uti Egypti land och i Pathros bodde, och sade till Jeremia: | 1647 Chr 4 Da svarede alle de Mænd Jeremiæ / som vel vidste / ad deres Hustruer giorde Røgelse for fremmede Guder / oc alle Qvinderne / som stode der i stoore hobe / oc alt Folcket / som boode i Ægypti Land / i Pathros / sigendes : |
norska 1930 15 Da svarte de Jeremias alle de menn som visste at deres kvinner brente røkelse for andre guder, og alle kvinnene som stod der i en stor flokk, og alt folket som bodde i Egyptens land, i Patros, og de sa: | Bibelen Guds Ord Da svarte de Jeremia, alle de mennene som visste at deres hustruer hadde brent røkelse for andre guder, sammen med alle de kvinnene som stod der, en stor forsamling, og hele folket som bodde i landet Egypt, i Patros. De sa: | King James version Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying, |