Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 23: 10


2000
Översteprästerna och de skriftlärda stod där och anklagade honom häftigt.
reformationsbibeln
Och översteprästerna och de skriftlärda stod där och anklagade honom häftigt.
folkbibeln
Översteprästerna och de skriftlärda stod där och anklagade honom häftigt.
1917
Och översteprästerna och de skriftlärde stodo där och anklagade honom häftigt.
1873
Stodo ock öfverste Presterna, och de Skriftlärde, och klagade svårliga på honom.
1647 Chr 4
Oc de ypperste Præste oc Skriftkloge stoode oc klagede hart paa hannem.
norska 1930
10 Og yppersteprestene og de skriftlærde stod og klaget hårdt på ham.
Bibelen Guds Ord
Yppersteprestene og de skriftlærde stod der og anklaget Ham voldsomt.
King James version
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.

danska vers      


23:7 - 12 DA 728-31; EW 173-4; GC 643, 667; TM 267   info