Förra vers Nästa vers |
Jeremia 48: 12 |
2000 Men det skall komma en tid, säger Herren, då jag skall skicka vintappare till honom. De skall tappa vinet, de skall tömma hans kärl och krossa krukorna. | folkbibeln Se, därför skall dagar komma, säger HERREN, då jag skall sända till honom vintappare, som skall tappa honom och tömma hans fat och krossa hans krukor. | |
1917 Se, därför skola dagar komma, säger HERREN, då jag skall sända till honom vintappare, som skola tappa honom och tömma hans kärl och krossa hans krukor. | 1873 Derföre, si, säger HERREN, den tiden kommer, att jag skall sända honom uttappare, som honom uttappa skola, och göra hans fat tom, och sönderslå, hans läglar. | 1647 Chr 4 Derfor see / den tjd skal komme / siger HErren / ad jeg vil sende hannem fremmede Giester / som skulle giøre hannem fremmet oc tømme hans Kar / oc sønderslide deres Flasker. |
norska 1930 12 Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da jeg sender det vintappere, og de skal legge det på hell og tømme dets kar og knuse dets krukker. | Bibelen Guds Ord Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da Jeg skal sende ham vintappere som skal helle ham ut, tømme hans kar og knuse deres krukker. | King James version Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. |
48:10 - 12 4BC 1159-60 info |