Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 48: 40


2000
Ty så säger Herren: Som en örn skall han med utbredda vingar slå ner på Moab.
folkbibeln
Ty så säger HERREN: Se, som en örn svävar han fram, han breder ut sina vingar över Moab.
1917
Ty så säger HERREN: Se, en som liknar en örn svävar fram och breder ut sina vingar över Moab.
1873
Ty så säger HERREN: Si, han flyger bortåt, såsom en örn, och uträcker sina vingar öfver Moab.
1647 Chr 4
Thi saa sagde HErren / See / Hand skal flye som Ørnen / oc udbrede sine Vinger ofver Moab.
norska 1930
40 For så sier Herren: Se, han flyver som en ørn og breder sine vinger ut over Moab.
Bibelen Guds Ord
For så sier Herren: Se, en skal styrte ned som en ørn og spre sine vinger over Moab.
King James version
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.

danska vers