Förra vers Nästa vers |
Jeremia 49: 14 |
2000 Ett budskap har jag fått från Herren, en budbärare har sänts ut bland folken: ”Gå samman och marschera mot henne! Upp till strid!” | folkbibeln Ett budskap har jag hört från HERREN, en budbärare har sänts ut bland hednafolken: "Kom samman och drag emot det och stå upp till strid." | |
1917 Ett budskap har jag hört från HERREN, och en budbärare är utsänd bland folken: ”Församlen eder och kommen emot det, och stån upp till strid. | 1873 Jag hafver hört af HERRANOM, att ett bådskap är sändt till Hedningarna: Församler eder, och kommer hit emot honom, och strider. | 1647 Chr 4 Jeg hafver vist hørt fra HErren / oc der er sendt et Bud iblant Hedningen: Forsamler eder oc kommer ofver den / oc giører eder rede til Strjden. |
norska 1930 14 En tidende har jeg hørt fra Herren, og et bud er sendt ut iblandt folkene: Samle eder og dra imot det, stå op til krig! | Bibelen Guds Ord Jeg har hørt et budskap fra Herren, og et sendebud er sendt ut til folkeslagene: "Samle dere, gå imot henne og gjør dere klare til strid!" | King James version I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle. |