Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 50: 4


2000
När den tiden och den dagen kommer, säger Herren, skall Israels folk komma vandrande, och Judas folk tillsammans med dem. Gråtande skall de söka sig till Herren, sin Gud.
folkbibeln
I de dagarna och på den tiden, säger HERREN, skall Israels barn komma tillsammans med Juda barn. Under gråt skall de gå och HERREN, sin Gud, skall de söka.
1917
I de dagarna och på den tiden, säger HERREN, skola Israels barn komma vandrande tillsammans med Juda barn; under gråt skola de gå åstad och söka HERREN, sin Gud.
1873
Uti de dagar, och i den tiden, säger HERREN, skola Israels barn, samt med Juda barn, komma, och skola gå och gråta, och söka HERRAN sin Gud.
1647 Chr 4
J de samme dage oc paa den samme Tjd / siger HErren / skulle Jsraels Børn komme / de oc Juda Børn tilljge / de skulle drage fræm oc græde flux / oc søge HErren deres Gud.
norska 1930
4 I de dager og på den tid, sier Herren, skal Israels barn komme, de og Judas barn sammen; de skal gå og gråte, og Herren sin Gud skal de søke.
Bibelen Guds Ord
I de dager og på den tiden, sier Herren, skal Israels barn komme, de og Judas barn sammen. Gråtende skal de gå og søke Herren sin Gud.
King James version
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

danska vers