Förra vers Nästa vers |
Jeremia 50: 9 |
2000 Nu bådar jag upp en här av väldiga folk och leder dem mot Babylon från landet i norr. De gör sig redo för strid, från norr blir det erövrat. Deras pilar liknar en segerrik hjälte, han återvänder inte med oförrättat ärende. | folkbibeln Ty se, jag skall uppväcka från nordlandet en mängd stora hednafolk och föra dem upp mot Babel. De skall rusta sig till strid mot det, från det hållet skall det erövras. Deras pilar skall vara som en framgångsrik hjältes, som inte vänder tillbaka tomhänt. | |
1917 Ty se, jag skall uppväcka från nordlandet en hop av stora folk och föra dem upp mot Babel, och de skola rusta sig till strid mot det; från det hållet skall det bliva intaget. Deras pilar skola vara såsom en lyckosam hjältes, som icke vänder tillbaka utan seger. | 1873 Ty si, jag skall uppväcka stor folk med hopom utu nordlandet, och låta dem uppkomma inför Babel; de skola rusta sig emot honom, och skola vinna honom; deras pilar äro likasom en god krigsmans, den intet misto skjuter. | 1647 Chr 4 Thi see / Jeg opvæcker oc lader opkomme ofver Babylon / en hob stoore Folck af Norden Land / oc de skulle ryste sig imod den / derfor skal den indtagis / deres Pjle ere som en god Stridsmands / der skal icke een feyle. |
norska 1930 9 For se, jeg vekker og fører op imot Babel en skare av store folkeslag fra landet i nord, og de skal stille sig op imot det; av dem skal det bli inntatt; deres piler er som en prøvet kjempes, ingen vender tilbake med uforrettet sak. | Bibelen Guds Ord For se, Jeg reiser opp en samling av store folkeslag fra landet i nord og fører dem opp mot Babylon. De skal fylke seg mot henne. Derfra skal hun bli inntatt. Deres piler skal være som pilene til en dyktig kriger. De skal ikke vende tomhendt tilbake. | King James version For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain. |