Förra vers Nästa vers |
Jeremia 51: 6 |
2000 Fly bort från Babylonien, sätt er i säkerhet, annars drabbar straffet också er. Ty tiden är inne för Herrens hämnd, han vedergäller dem för vad de gjort. | folkbibeln Fly ut ur Babel! Var och en må rädda sitt liv, så att ni inte går under genom dess missgärning. Ty detta är för HERREN en hämndens tid då han vedergäller Babel vad det har gjort. | |
1917 Flyn ut ur Babel; må var och en söka rädda sitt liv, så att I icke förgås genom dess missgärning. Ty detta är för HERREN en hämndens tid, då han vill vedergälla det vad det har gjort. | 1873 Flyr utaf Babel, på det hvar och en må undsätta sina själ, att I icke förgås uti hans ondsko; ty detta är HERRANS hämndatid, och han vill betala honom. | 1647 Chr 4 Flyer ud af Babylon / oc redder hver sin Stel / ad J icke forgaae i dens Misgierning / Thi denne er HErrens hefns Tjd / til Betaling / hand gifver den Betaling. |
norska 1930 6 Fly ut av Babel, hver mann må redde sitt liv! Se til at I ikke omkommer ved Babels misgjerning! En hevnens tid er det for Herren; han gjengjelder Babel det som det har gjort. | Bibelen Guds Ord Flykt ut fra Babylons midte, hver og en må redde sitt liv. La dere ikke bli brakt til taushet ved hennes misgjerning, for dette er tiden da Herren skal ta hevn. Han skal gi henne gjengjeld. | King James version Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompense. |
51:6 PK 715 info |