Förra vers Nästa vers |
Jeremia 51: 10 |
2000 Herren har fört vår rättvisa sak till seger. Kom, låt oss berätta i Sion vad Herren, vår Gud, har gjort! | folkbibeln HERREN har låtit vår rättfärdighet gå fram. Kom, låt oss berätta i Sion om HERRENS, vår Guds, verk." | |
1917 HERREN har låtit vår rätt gå fram; kom, låt oss förtälja i Sion HERRENS, vår Guds, verk.” | 1873 HERREN hafver framhaft våra rättfärdighet; kommer och låter oss förtälja HERRANS vår Guds verk i Zion. | 1647 Chr 4 HErren hafver udført vor Retfærdighed : KOmmer / oc lader os opregne HErrens vor Guds gierning i Zion. |
norska 1930 10 Herren har latt vår rettferdige sak komme frem i dagen; kom, la oss fortelle i Sion Herrens, vår Guds gjerning! | Bibelen Guds Ord Herren har latt vår rettferdighet komme fram. Kom og la oss forkynne Herren vår Guds gjerning i Sion. | King James version The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God. |