Förra vers Nästa vers |
Jeremia 51: 13 |
2000 Du som bor vid väldiga vattendrag och är så rik på skatter, ditt slut har kommit, din väv skärs ner. | folkbibeln Du som bor vid stora vatten och är så rik på skatter, ditt slut har nu kommit, din girighets mått är fyllt. | |
1917 Du som bor vid stora vatten och är så rik på skatter, din ände har nu kommit, din vinningslystnads mått är fyllt. | 1873 Du som vill stor vatten bor, och stora rikedomar hafver, din ände är kommen, och din girighet är ute; | 1647 Chr 4 Du som boer hos de stoore Vand / de stoore Liggendefæ / din ende er kommen / din Gierrigheds maade. |
norska 1930 13 Du som bor ved store vann, du som er rik på skatter! Din ende er kommet, målet for din vinning er fullt. | Bibelen Guds Ord Du som bor ved mange vann og har så mange skatter, enden er nær for deg, målet er fullt for din grådige vinning. | King James version O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness. |
51:13 Ed 176 info |