Förra vers Nästa vers |
Jeremia 51: 21 |
2000 med dig krossar jag häst och ryttare, med dig krossar jag stridsvagn och vagnskämpe, | folkbibeln med dig krossar jag häst och ryttare, med dig krossar jag vagn och kusk, | |
1917 Med dig krossade jag häst och ryttare; med dig krossade jag vagn och körsven. | 1873 Jag skall slå dina hästar och resenärer, jag skall sönderslå dina vagnar och deras foromän; | 1647 Chr 4 Oc jeg vil sønderslaa Heste ved dig / oc den som rider der paa / Oc jeg vil sønderslaa Vogne ved dig / oc denn som farer der paa. |
norska 1930 21 med dig knuser jeg hest og rytter, og med dig knuser jeg vogn og kjører; | Bibelen Guds Ord Med deg knuser Jeg hest og rytter. Med deg knuser Jeg vogn og kriger. | King James version And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider; |