Förra vers Nästa vers |
Jeremia 51: 22 |
2000 med dig krossar jag man och kvinna, med dig krossar jag gammal och ung, med dig krossar jag yngling och flicka, | folkbibeln med dig krossar jag man och kvinna, med dig krossar jag gammal och ung, med dig krossar jag yngling och jungfru | |
1917 Med dig krossade jag man och kvinna; med dig krossade jag gammal och ung; med dig krossade jag yngling och jungfru. | 1873 Jag skall slå dina män och qvinnor; jag skall slå dina gamla och dina ynglingar; jag skall slå dräng och pigo; | 1647 Chr 4 Oc jeg vil sønderslaa ved dig Mand oc Qvinde / oc jeg vil sønderslaa ved dig gammel oc ung / oc jeg vil sønderslaa ved dig unge Karle oc Jomfruer. |
norska 1930 22 med dig knuser jeg mann og kvinne, og med dig knuser jeg gammel og ung, yngling og jomfru; | Bibelen Guds Ord Med deg knuser Jeg mann og kvinne. Med deg knuser Jeg gammel og ung. Med deg knuser Jeg den unge mannen og jomfruen. | King James version With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid; |