Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 51: 26


2000
Från dig skall ingen hämta hörnsten eller grundsten, ty du skall läggas öde för all framtid, säger Herren.
folkbibeln
så att man inte från dig skall kunna ta vare sig hörnsten eller grundsten, utan du skall bli en ödemark för alltid, säger HERREN.
1917
så att man icke av dig skall kunna taga vare sig hörnsten eller grundsten, utan du skall bliva en ödemark för evärdlig tid, säger HERREN.
1873
Att man af dig hvarken hörnstenar eller grundstenar taga kan; utan ett evigt öde skall du vara, säger HERREN.
1647 Chr 4
Ad mand skal icke kunde tage en Steen til et Hiørne / eller en Steen til Grundvolle af dig / Men du skalt blifve en øde sted til ævig Tjd / siger HErren.
norska 1930
26 Og fra dig skal ingen ta sten til hjørne eller sten til grunnvoll; men til evige ørkener skal du bli, sier Herren.
Bibelen Guds Ord
De skal ikke ta noen stein fra deg til hjørnestein eller noen stein til grunnvoller. Men du skal bli til ødemark til evig tid, sier Herren.
King James version
And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.

danska vers