Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 51: 29


2000
Då bävar jorden och skälver, ty Herrens planer mot Babylonien förverkligas: att lägga landet öde så att ingen kan bo där.
folkbibeln
Då skälver jorden och bävar, ty HERRENS planer mot Babel fullbordas: att göra Babels land till en ödemark, utan invånare.
1917
Då darrar jorden och bävar, ty nu fullbordas vad HERREN tänkte mot Babel: att han ville göra Babels land till en ödemark, där ingen skulle bo.
1873
Och landet skall bäfva och förskräckas; förty HERRANS tankar vilja fullkomnade varda emot Babel, att han gör Babels land till ett öde, der ingen uti bo skall.
1647 Chr 4
Oc Landet skal befve oc lide smerte / thi HErrens tancker ere hver fuldkommen imod Babylon / ad hand skal giøre det Land Babylon til Ørcken / ad ingen skal boo (der.)
norska 1930
29 Da skjelver jorden og bever; for Herrens tanker mot Babel blir fullbyrdet: å gjøre Babels land til en ørken, så ingen bor der.
Bibelen Guds Ord
Da skal landet skjelve og vri seg i smerte. For Herrens planer skal settes i verk mot Babylon, så landet Babylon blir lagt øde så ingen kan bo der.
King James version
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.

danska vers