Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 51: 32


2000
Flodövergångarna har besatts, bålverken är nerbrända, soldaterna har slagits av skräck.
folkbibeln
att vadställena har erövrats, att dammarna är uppbrända i eld och stridsmännen står skräckslagna.
1917
att vadställena äro besatta och dammarna förbrända i eld och krigsmännen gripna av skräck.
1873
Och hamnarna intagna, och sjöarna utbrände, och krigsfolket blödigt vordet.
1647 Chr 4
Oc Vadstederne indtagne / oc Rørene brænde de med Jlden / oc Strjdsmændene ere forfærdede.
norska 1930
32 vadestedene er i fiendens vold, vanndammene uttørket med ild, og krigsmennene forferdet.
Bibelen Guds Ord
Vadestedene er besatt, sivdammene har de satt ild på og brent ned, og stridsmennene er skrekkslagne.
King James version
And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.

danska vers      


51:31, 32 PK 531   info