Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 51: 41


2000
Ack, Sheshak har fallit, hela världens stolthet har intagits. Ack, Babylons öde väcker fasa bland folken.
folkbibeln
Hur har inte Sesak blivit intaget, det som var hela jordens berömmelse har erövrats! Hur har inte Babel kommit hednafolken att häpna!
1917
Huru har icke Sesak blivit intaget och hon som var hela jordens berömmelse erövrad! Huru har icke Babel blivit ett föremål för häpnad bland folken!
1873
Huru är Sesach så vunnen, och den beprisade i allo verldene så intagen? Huru är Babel så till ett under vorden ibland Hedningarna?
1647 Chr 4
Hvorledis er Sefach indtagen / oc all Jorden Prjs greben? Hvorledis er Babylon blefven til en skreckelig Forundrelse iblant Hedningene?
norska 1930
41 Se, Sesak er blitt hærtatt, all jordens pris er blitt inntatt! Hvor Babel er blitt til en forferdelse blandt folkene!
Bibelen Guds Ord
Å, hvor Sjesjak er inntatt! Å, hvor det er besatt, det som er lovprist over hele jorden! Å, hvor Babylon er blitt til et skremsel blant folkeslagene!
King James version
How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!

danska vers      


51:41 PK 515, 522, 531-2   info