Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 51: 47


2000
Ja, det skall komma en tid då jag skall straffa Babylons avgudar. Hela landet skall stå med skam och alla ligga där fallna.
folkbibeln
Ty se, dagar skall komma då jag skall straffa Babels avgudar och då hela dess land skall stå med skam och alla bli slagna därinne.
1917
Se, därför skola dagar komma, då jag skall hemsöka Babels beläten, och då hela dess land skall stå med skam och alla skola falla slagna därinne.
1873
Derföre si, den tid kommer, att jag de afgudar i Babel hemsöka skall, och deras hela land till skam varda skall, och hans slagne derinne ligga skola.
1647 Chr 4
Derfor see / tjden kommer / oc jeg vil hiemsøge Afguder i Babylon / oc dens gandske Land skal blifve til Skamme / oc dens Jhielslagne skulle falde der udt.
norska 1930
47 Se, derfor skal dager komme da jeg hjemsøker Babels utskårne billeder, og hele dets land skal bli til skamme, og alle dets menn skal bli drept og falle der.
Bibelen Guds Ord
Men se bare, dager skal komme da Jeg skal bringe straff over de utskårne gudebildene i Babylon. Hele hennes land skal bli til skamme, og alle hennes slagne skal falle i hennes midte.
King James version
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.

danska vers