Förra vers Nästa vers |
Jeremia 51: 63 |
2000 När du har läst upp bokrullen skall du binda en sten vid den och kasta den i Eufrat. | folkbibeln Och när du har läst upp hela boken, skall du binda en sten vid den och kasta den mitt i floden Eufrat | |
1917 Och när du har läst upp boken till slut, så bind en sten vid den och kasta den ut i Frat, | 1873 Och när du hafver utläsit bokena, så bind en sten dervid, och kasta henne uti Phrath; | 1647 Chr 4 Oc naar du hafver læst denne Bog ud / saa bind en Steen om den / oc kast den udi pharath : |
norska 1930 63 Og når du er ferdig med å lese op denne bok, da skal du binde en sten til den og kaste den ut i Eufrat, | Bibelen Guds Ord Det skal skje: Når du har avsluttet å lese opp fra denne boken, da skal du binde fast en stein på den og kaste den ut i Eufrat. | King James version And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates: |