Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 52: 13


2000
Han brände ner Herrens hus och kungens palats, ja, alla hus i Jerusalem, alla stormanshus, stack han i brand.
folkbibeln
Han brände upp HERRENS hus och det kungliga palatset. Alla hus i Jerusalem, alla de förnämas hus, brände han upp i eld.
1917
Han brände upp HERRENS hus och konungshuset; ja, alla hus i Jerusalem, i synnerhet alla de förnämas hus, brände han upp i eld.
1873
Och uppbrände HERRANS hus, och Konungshuset, och all hus i Jerusalem; all stor hus uppbrände han i eld.
1647 Chr 4
Oc alle Jerusalems Muure trint omkring / dem nedbrødde all Chaldæernes Hær / som var med den Øfverste for Dravanterne.
norska 1930
13 Han brente op Herrens hus og kongens hus, og alle Jerusalems hus - alle stormennenes hus - brente han op med ild.
Bibelen Guds Ord
Han brente opp Herrens hus og kongens hus. Alle husene i Jerusalem, det vil si alle stormennenes hus, brente han opp på ilden.
King James version
And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire:

danska vers      


52:4 - 23 SR 195
52:13 GC 412   info