Förra vers Nästa vers |
Jeremia 52: 16 |
2000 Men av de fattigaste i landet lämnade gardesbefälhavaren Nebusaradan kvar några som skulle bruka vingårdar och åkrar. | folkbibeln Men av de fattigaste i landet lämnade Nebusaradan, översten för drabanterna, kvar några att sköta vingårdarna och åkrarna. | |
1917 Men av de ringaste i landet lämnade Nebusaradan, översten för drabanterna, några kvar till vingårdsmän och åkermän. | 1873 Och af det fattiga folket i landena lät NebuzarAdan, höfvitsmannen, några blifva qvara, till vingårdsfolk och åkerfolk. | 1647 Chr 4 Men de Kaaberstøtter som var i HErrens Huus / oc Stoolene / oc Kaaber hafvet / som var i HErrens Huus / sønderbrøde Chaldæerne / oc førde alt Kaaberet der af til Babylon. |
norska 1930 16 Bare nogen av de ringeste i landet lot Nebusaradan, høvdingen over livvakten, bli tilbake som vingårdsmenn og jordbrukere. | Bibelen Guds Ord Men noen av de fattige i landet lot Nebusaradan, kommandanten for livvakten, bli igjen som vindyrkere og bønder. | King James version But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen. |
52:4 - 23 SR 195 52:16 PK 460 info |