Förra vers Nästa vers |
Jeremia 52: 27 |
2000 Där lät kungen avliva dem, i Rivla i Hamat. Så fördes Judas folk bort från sitt land. | folkbibeln Och kungen i Babel lät avrätta dem där, i Ribla i Hamats land. Så blev Juda bortfört från sitt land. | |
1917 Och konungen i Babel lät avliva dem där, i Ribla i Hamats land. Så blev Juda bortfört från sitt land. | 1873 Och Konungen i Babel slog dem ihjäl i Riblath, det i Hamath lande ligger. Alltså vardt Juda bortförd utu sitt land. | 1647 Chr 4 Dette er det Folck / som Nabuchodonofor bortførde / i det sivende Aar / Jøder / tre tusinde oc tre oc tive. |
norska 1930 27 og Babels konge lot dem slå ihjel i Ribla i Hamat-landet. Således blev Juda bortført fra sitt land. | Bibelen Guds Ord Da lot Babylons konge dem bli slått og drept i Ribla i Hamat-landet. På denne måten ble Juda ført bort som fanger fra sitt eget land. | King James version And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land. |
52:25 - 30 PK 422 info |