Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Klagovisorna 1: 5


2000
Hennes fiender har tagit makten, hennes motståndare är trygga. Herren har straffat henne för hennes många synder. Hennes barn fick gå i fångenskap, de fördes bort av fienden.
folkbibeln
Hennes ovänner har makten, hennes fiender känner sig säkra. Ty HERREN har bedrövat henne för hennes många synders skull. Hennes barn har vandrat bort som fångar framför fienden. Waw
1917
Hennes ovänner hava fått övermakten, för hennes fiender går allt väl. Ty HERREN har sänt henne bedrövelser för hennes många överträdelsers skull. Hennes barn hava måst gå i fångenskap, bortdrivna av ovännen.
1873
Hans ovänner sväfva allt i höjdene, hans fiendom går väl; ty HERREN hafver gjort honom full med jämmer, för hans stora synders skull, och hans barn äro i fängelse bortdrefne för fiendanom.
1647 Chr 4
Dens Modstandere ere blefne til Hofvet / dens Fiender er trygge / Thi HErren hafver giort den fuld med Jammer / for dens megen Ofvertrædelsis skyld / dens smaa Børn ere bortdragne i Fængsel for Modstanderen.
norska 1930
5 Dets motstandere er blitt dets herrer, dets fiender er trygge, for Herren har lagt sorg på det for dets mange overtredelsers skyld; dets små barn har fienden ført i fangenskap.
Bibelen Guds Ord
Hennes motstandere er blitt overhode, hennes fiender lever trygt. For Herren har gitt henne sorg på grunn av hennes mange overtredelser. Hennes småbarn ble ført i fangenskap rett framfor fienden.
King James version
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

danska vers      


1:1 - 5 PK 461-2   info