Förra vers Nästa vers |
Klagovisorna 1: 11 |
2000 Hela hennes folk suckar och söker efter mat. Sina skatter byter de mot bröd för att uppehålla livet. Se, Herre, se hur föraktad jag är! | folkbibeln Allt hennes folk suckar och söker efter bröd. De ger sina dyrbarheter för mat för att hålla sig vid liv. Se, o HERRE, och ge akt på hur föraktad jag har blivit. Lamed | |
1917 Allt hennes folk måste med suckan tigga sitt bröd; för vad dyrbart de ägde måste de köpa sig mat till att stilla sin hunger. Se, HERRE, och akta på huru föraktad jag har blivit. | 1873 Allt hans folk suckar och går om bröd, sin klenodier gåfvo de för mat, på det de skulle vederqvicka själena. Ack HERRE! se dock till, och skåda huru föraktelig jag vorden är. | 1647 Chr 4 Alle dens Folck sucke / som søge efter Brød / De gifve deres kostelige TIng for Mad / ad vederqvege sig : See HErre / oc act (der paa) Thi jeg er blefven ringe actet. |
norska 1930 11 Alt hennes folk sukker og søker efter brød; de gir sine kostelige ting bort for mat, for å opholde livet. Se, Herre, se hvor foraktet jeg er blitt! | Bibelen Guds Ord Alt hennes folk sukker, de leter etter brød. De bytter bort sine kostbare skatter for mat, så de kan berge livet. "Se, Du Herre, legg merke til hvordan jeg blir foraktet." | King James version All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile. |