Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 23: 40 |
2000 Men då tillrättavisade honom den andre: ”Är du inte ens rädd för Gud, du som har fått samma straff? | reformationsbibeln Då svarade och tillrättavisade den andre honom och sa: Fruktar inte heller du Gud, du som är under samma dom? | folkbibeln Men den andre tillrättavisade honom och sade: "Fruktar inte heller du Gud, du som är under samma dom? |
1917 Då tillrättavisade honom den andre och svarade och sade: ”Fruktar icke heller du Gud, du som är under samma dom? | 1873 Då svarade den andre, straffade honom, och sade: Fruktar du icke heller Gud, du som äst i samma fördömelsen? | 1647 Chr 4 Men den anden svarde / ostraffede hannem / oc sagde / Frycter du ey heller for Gud? Ad du est i den samme Dom. |
norska 1930 40 Men den andre svarte og irettesatte ham og sa: Frykter du ikke engang for Gud, du som dog er under samme dom? | Bibelen Guds Ord Men den andre tok til motmæle, refset ham og sa: "Frykter du ikke engang Gud, når du ser at du er under den samme dom? | King James version But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation? |
23:33 - 46 TMK 69.2 info |