Förra vers Nästa vers |
Klagovisorna 5: 12 |
2000 De hänger förnäma män och visar ringaktning för de äldste. | folkbibeln Furstarna blev hängda av dem, de äldre hedrade man inte. | |
1917 Furstarna blevo upphängda av deras händer, för de äldste visade de ingen försyn. | 1873 Förstarna äro af dem upphängde, och de gamlas person hafver man intet ärat. | 1647 Chr 4 Fyrster ere hengde ved deres haand / de Gamle bevjftes ingen Ære. |
norska 1930 12 Fyrster har de hengt, de gamles åsyn har de ikke hedret. | Bibelen Guds Ord Fyrstene ble hengt etter hendene. De eldste ble ikke vist ære. | King James version Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured. |