Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 1: 22 |
2000 Ovanför varelsernas huvuden fanns något som liknade ett valv. Det hade en fruktansvärd glans som av is och välvde sig över deras huvuden. | folkbibeln Över väsendenas huvuden syntes något som liknade ett himlavalv, likt underbar kristall, utspänt över deras huvuden. | |
1917 Och över väsendenas huvuden syntes något som liknade ett himlafäste, till utseendet såsom underbar kristall, utspänt ovanpå deras huvuden. | 1873 Men ofvanpå djuren var lika som himmelen, såsom en christall, förskräckelig, rätt öfver dem utsträckt; | 1647 Chr 4 Oc der var noget ofver Hofvederne paa Diurene / lige som en udstrackt Befæstning / som en blickende Cristal / forfærlig / udbridt ofven ofver deres Hofveder. |
norska 1930 22 Og over livsvesenenes hoder var det noget som lignet en hvelving, som blendende krystall å se til, utspent ovenover deres hoder. | Bibelen Guds Ord Hvelvingen over hodene på livsvesenene så ut som fryktinngytende krystall, strakt ut over hodene deres. | King James version And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above. |
1 Ed 177-8; Ev 93; 4BC 1160; 5T 751-4; TM 213 1:4 - 28 ML 39; 9T 259-60 1:15 - 21 Ev 93 1:15 - 28 4BC 1161 info |