Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 2: 7 |
2000 Men vare sig de lyssnar eller inte skall du framföra mina ord till dem. De är ju ett motsträvigt folk. | folkbibeln Du skall tala mina ord till dem vare sig de lyssnar eller inte, ty de är upproriska. | |
1917 Utan tala mina ord till dem, evad de höra på dem eller icke, då de nu äro så gensträviga. | 1873 Utan du skall säga dem min ord, ehvad de hörat eller låtat; ty det är ett ohörsamt folk. | 1647 Chr 4 Du skalt tale mine Ord til dem / hvad heller de lyde eller lade det / Thi de ere hel gienstridige. |
norska 1930 7 Og du skal tale mine ord til dem enten de hører eller lar det være; for gjenstridige er de. | Bibelen Guds Ord Du skal tale Mine ord til dem, enten de hører eller lar det være, for de er opprørske. | King James version And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious. |
2 5T 751; TM 213 2:5 - 7 3SM 71.2, 75.3 2:7 GC 459; 5T 263; 7T 35; 8T 61, 69; TM 233; TDG 53.4; VSS 18 info |