Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 5: 4 |
2000 Ytterligare några skall du ta undan och kasta i elden och bränna upp. Därifrån skall elden sprida sig till hela Israels folk. | folkbibeln Av dessa strån skall du sedan kasta några i elden och bränna upp dem. Från dem skall en eld gå ut över hela Israels folk. | |
1917 Och av dessa strån skall du återigen taga några och kasta dem i elden och bränna upp dem i eld. Härifrån skall en eld gå ut över hela Israels hus. | 1873 Och tag åter något deraf, och kasta det i elden, och bränn det upp i eldenom; deraf skall en eld utkomma öfver hela Israels hus. | 1647 Chr 4 Oc tag siden af den / oc kast dem midt i Jlden / oc opbrænd dem iJlden / der af skal udkomme en Jld til all Jsraels Huus. |
norska 1930 4 og av dem skal du igjen ta nogen og kaste dem midt i ilden og brenne dem op; derfra skal det gå ut ild til alt Israels hus. | Bibelen Guds Ord Av dem igjen skal du ta noen og kaste dem i ilden og brenne dem opp på ilden. Derfra skal en ild gå ut til hele Israels hus. | King James version Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel. |