Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 5: 9 |
2000 På grund av alla dina avskyvärda bruk skall jag göra med dig vad jag aldrig tidigare har gjort och aldrig senare kommer att göra. | folkbibeln För dina vidrigheters skull skall jag göra med dig vad jag aldrig tidigare har gjort och aldrig mer skall göra. | |
1917 jag skall göra med dig vad jag aldrig förr har gjort, och sådant som jag aldrig mer vill göra, för alla dina styggelsers skull. | 1873 Och skall så göra med dig som jag aldrig någon tid gjort hafver, ej heller härefter göra skall, för all din styggelses skull; | 1647 Chr 4 Oc Jeg vil giøre ved dig / som jeg icke hafver giort / oc saadant som jeg icke skal giøre her efter / for alle dine Vederstyggeligheder. |
norska 1930 9 og jeg vil gjøre med dig hvad jeg ikke før har gjort og aldri mere vil gjøre maken til - for alle dine vederstyggeligheters skyld. | Bibelen Guds Ord Hos deg skal Jeg gjøre det Jeg aldri før har gjort og som Jeg aldri mer skal gjøre, på grunn av alle styggedommene dine. | King James version And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations. |