Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 24: 4 |
2000 De visste inte vad de skulle tro, men då stod där två män i skinande kläder framför dem. | reformationsbibeln Och det hände, att då de inte visste vad de skulle tro angående detta, se, då stod två män i skinande kläder framför dem. | folkbibeln När de inte visste vad de skulle tro, se, då stod två män i skinande kläder framför dem. |
1917 När de nu icke visste vad de skulle tänka härom, se, då stodo två man framför dem i skinande kläder. | 1873 Och det begaf sig att, då de derom bekymrade voro, si, så stodo när dem två män i skinande kläder. | 1647 Chr 4 Oc det skeede / der de tvivlede der om / See / da stoode to Mænd hoos dem i skinnende Klæder. |
norska 1930 4 Og det skjedde mens de stod rådville ved dette, se, da stod to menn hos dem i skinnende klædebon; | Bibelen Guds Ord Mens de var i stor villrede over dette, se, da stod to menn hos dem i skinnende klær. | King James version And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments: |
24 Mar 249.3 24:1 - 12 DA 788-94; EW 186; 1SM 97; 5BC 1113-4 24:4 DA 832 info |