Förra vers Nästa vers |
Hesekiel 8: 8 |
2000 ”Människa”, sade han till mig, ”bryt dig igenom väggen.” Jag bröt mig igenom väggen, och där såg jag en dörröppning. | folkbibeln Han sade till mig: "Du människobarn, bryt igenom väggen." Då bröt jag igenom den och fick nu se en dörr. | |
1917 Och han sade till mig: ”Du människobarn, bryt igenom väggen.” Då bröt jag igenom väggen och fick nu se en dörr. | 1873 Och han sade till mig: Du menniskobarn, bryt igenom väggena. Och som jag bröt igenom väggena, si, då var der en dörr. | 1647 Chr 4 Oc hand sagde til mig / Du Menniskis Søn / Graf dog igiennem Væggen / Oc jeg grof igiennem Væggen / Oc see / der var en Dør. |
norska 1930 8 Og han sa til mig: Menneskesønn, bryt igjennom veggen! Og jeg brøt igjennem veggen og fikk se en dør. | Bibelen Guds Ord Da sa Han til meg: "Menneskesønn, bryt igjennom muren." Da jeg brøt igjennom muren, se, da var det en dør der. | King James version Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door. |
8 PK 448-9 info |